Keine exakte Übersetzung gefunden für مسؤول المؤتمرات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مسؤول المؤتمرات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'Union africaine avait démontré à cette occasion son sens des responsabilités.
    وأبدى الاتحاد الأفريقي تحليه بالمسؤولية خلال المؤتمر.
  • Ce n'est pas un organe qui négocie des accords juridiquement contraignants; cette responsabilité incombe à la Conférence du désarmement.
    إنها ليست هيئة تقوم بالتفاوض على اتفاقات ملزمة قانونا، فتلك مسؤولية مؤتمر نزع السلاح.
  • Il incombe à la Conférence des Parties de se prononcer sur un nouveau processus et c'est peut-être là sa tâche prioritaire.
    فالتوصل إلى استنتاجات بشأن عملية أخرى هي من مسؤولية مؤتمر الأطراف وربما كانت مهمته ذات الأولوية.
  • Chaque État partie partage la responsabilité de faire de la Conférence un succès.
    وتتحمل كل دولة طرف قسما من مسؤولية إنجاح المؤتمر.
  • Le Vice-Président du Conseil du commerce et du développement et l'Administrateur chargé de la CNUCED répondent.
    والموظف المسؤول عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
  • A cet égard il convenait d'établir une distinction entre le rapport qui serait rédigé par le secrétariat et l'examen subséquent, qui incombaient de droit à la Conférence des Parties.
    أما الرسالة الرئيسية فمضمونها التفريق بين التقرير الذي ستعدّه الأمانة وبين الاستعراض اللاحق الذي هو بحق من مسؤوليات مؤتمر الأطراف.
  • d) Aider le Secrétaire général de la Conférence et le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que les présidents et membres des bureaux des conférences et réunions dans l'accomplissement de leurs fonctions;
    (د) مساعدة أمين عام المؤتمر والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، فضلا عن رؤساء ومسؤولي المؤتمرات والاجتماعات في أدائهم لمهامهم؛
  • La présente séance sera la dernière de la série des séances plénières pendant lesquelles les ministres des affaires étrangères et autres hauts responsables d'États membres sont venus prendre la parole à la Conférence.
    سنعقد اليوم الجلسة العامة الأخيرة من سلسلة الجلسات التي خاطب فيها وزراءُ خارجية الدول الأعضاء وغيرهم من كبار المسؤولين مؤتمرَ نزع السلاح.
  • À la même séance, M. Ian Johnson, Vice-Président du Réseau du développement écologiquement et socialement viable du Groupe de la Banque mondiale, et M. Carlos Fortin, représentant de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, ont fait un exposé.
    وفي الجلسة ذاتها، ألقى كلمة كل من إيان جونسون، نائب رئيس شبكة التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، مجموعة البنك الدولي، وكارلوس فورتين، مسؤول مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
  • Le Secrétaire exécutif rend compte à la Conférence des Parties, et des pouvoirs très vastes lui sont délégués.
    والأمين التنفيذي مسؤول أمام مؤتمر الأطراف ويخول له قدر كبير من الصلاحيات.